Краснодарский краевой суд удовлетворил апелляционную жалобу автора издания смыслового перевода Корана Эльмира Кулиева на решение районного суда Новороссийска о запрете данного перевода. Об этом во вторник рассказал Российскому агентству правовой и судебной информации (РАПСИ) адвокат Кулиева Мурад Мусаев.
Октябрьский районный суд Новороссийска 17 сентября вынес постановление о запрете смыслового перевода Корана на русский язык, выполненного азербайджанским ученым. Судебное решение касается первого издания «Смыслового перевода Священного Корана на русский язык» Кулиева. Книга была выпущена в 2002 году Комплексом имени короля Фахда по изданию Священного Корана в Саудовской Аравии.
«Суд удовлетворил нашу жалобу. И отказал прокурору в признании экстремистским перевода Корана», — сказал Мусаев, слова которого приводит РИА «Новости».
Кроме того, суд удовлетворил аналогичную жалобу председателя правления «Центра правовой поддержки населения», жителя Саратовской области Равиля Тугушева. Как ранее сообщили в пресс-службе Духовного управления мусульман Европейской части России (ДУМЕР), Тугушев в своей жалобе указал, что, в соответствии со статьей 2 федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности», одним из принципов противодействия экстремистской деятельности является сотрудничество государства с общественными и религиозными объединениями, иными организациями, чего судом сделано не было. По его мнению, таким образом судом были нарушены нормы процессуального права.
Автор жалобы ссылался на положения Конституции РФ, которая гарантирует свободу совести и свободу вероисповедания, а также право свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними. В своем заявлении Тугушев отметил, что вышеуказанное решение создает прецедент и ставит, по сути, вопрос о запрете в будущем других переводов Корана, а также запрета Корана на арабском языке и, как следствие, запрета ислама на территории Российской Федерации, так как Коран является основой религии ислам.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Как и ожидалось.
п.с. прежняя тема по запрету тут http://kavkazpress.ru/archives/27329
Прокуратуре респект! Я надеюсь прокуратура обжалует далее решение и отменять решения нижестоящих судов…Кулиев-идиот, у которого толком образования исламского нет, чтоб знать тонкости основного закона мусульман,который исказил Коран, и тем самым он ведет заблуждение мусульман.
@Аварец, как бы то не было, это вопрос внутренне исламский. Светские районные суды не могут без соответствующих компетентных в этом вопросе лиц выносить подобные решения.
@Mann, Могут! И я тебе объясню — как? При судебном разбирательстве обязательном порядке по таким делам назначается экспертиза в лице духовенства(улемов, людей,которые получили специальные шариатские образования и могут выносит решения(хукм)), т.е тех, кто имеет высокие знания корановедения, а после последние ссылаясь на авторитетных ученых исламского мира выносят решение, которое представляется в суд,как основное из видов доказательств.
По-мимо этого, ученные -улема Исламского мира порицают толкование аятов Корана без глубины знания аятов, потому что для толкования аятов необходимо совершенстве знать спектральными науками синтаксис(нахв), морфологией(сарф)…итд знать совершестве фикх, акиду Ислама итд. Кулиев толковал Коран по согласованию с Королем Саудии ваххабитом фейсалем, поэтому в достоверном хадисе Пророк Мухаммад с.а.в сказал; » кто толкует Коран по своему умозаключению-пусть уготовит себе место в аду» А теперь представь, сколько за собой Кулиев унесет в ад заблудших, иными словами, Кулиев (шиит) вводит заблуждение мусульман России. Ты когда нибудь слышал,чтобы Кулиева называли алимом исламского мира?-я нет, поэтому делай выводы…Кулиев философ, который начитался К.Маркса,Ницше, Шопенгауэра, Камью Юнга, и многих на голову больных философов не мусульман у которого нет шариатских знаний, как он может переводит основной закон мусульман?-это абсурд. Словами Аллаха и пророка шутит рискнет только безрассудный.Поэтому,прокуратура правильно признает перевод экстремистским, для нас же стараются, а не совсем на руку порядочные судьи решили угодит сторонникам Кулиева.
@Аварец,
Поддерживаю товарища!
Всяким шарлатанам вздумалось переводить Коран теперь… Хотите взять информацию с Корана? читайте общепризнанные трактовки Корана, а не тупые переводы…
@Аварец, [quote] При судебном разбирательстве обязательном порядке по таким делам назначается экспертиза в лице духовенства(улемов, людей,которые получили специальные шариатские образования и могут выносит решения(хукм)), т.е тех, кто имеет высокие знания корановедения, а после последние ссылаясь на авторитетных ученых исламского мира выносят решение, которое представляется в суд,как основное из видов доказательств.[/quote]
Ты прочитал вообще что я написал? Прочитай ещё раз что я написал .
@Mann, А ты прочитал, то, что я написал…? видимо -нет!Пройдись еще раз почитай.
НЕ ЧИТАЙТЕ ПЕРЕВОДЫ КОРАНА!!! НЕ ВОЗМОЖНО ПЕРЕДАТЬ СМЫСЛ БОЖЕСТВЕННОГО ОТКРОВЕНИЯ НИ НА ОДИН ЯЗЫК МИРА!!! читайте тафсиры праведных учёных.
У Эльмира Кулиева не было религиозного
образования. Он вообще не заканчивал Исламский вуз, не являлся
профессиональным арабистом или востоковедом. Да и глобальных
специализированных трудов Эльмира Кулиева никто никогда не видел.
Доктор философских наук, заметьте, философких! А ваххабисты говорят,что мы философствуем,когда сами опираются на философа!
Эльмир Кулиев говорит, что тот, кто только приходит в Ислам, пусть
читает перевод Пороховой,потому что у нее более простой язык,
А’узубилЛяh!!!
Порохова в своей попытке перевода Кур’ана пишет,
что женщина не должна закрывать а’урат, а просто что-то должна на голову
одеть, что Пророк мир ему был некоторое время заблудшим агIузубиллягь(они наговаривают на любимое создание Аллаhа) и читать этот бред рекомендует Кулиев!!! Неужели вы слепы,что не
можете понять всей проблемы происходящего и все еще доверяете попыткам
перевода философа Кулиева?!
Он сам говорит о том, что у него есть в книге ошибки!!!СубхьанаАллаh…
Ваххабисты,которые следуют его переводу, снова противоречат…
Ваххабисты запрещают читать Кур’ан умершим, а сам Кулиев говорит, что Пророк,мир Ему, не запрещал этого!
Ваххабисты совсем заврались, одно их слово противоречит второму….
Остерегайтесь попыток перевода Кур’ана!!!!
Эльмир Кулиев написав книгу, распространяет смуту!!!
, а также право свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.
А как быть с моими например правами , . которые ущемляют эти ..ярые распостранители шовинистических убеждений :Верные они . кто не они . те неверные (с) :
@Scorp, а вы себя кем признаете мусульманкой или нет?
@Зелимхан Харачоевский (ака Лоуренс Аравийский),
Я атеистка
@Scorp,
Скорп, а ты свой партбилет порвала, или хранишь до сих пор?))))
@EXTYBR,
У меня его и не было никогда .
Я была всегда сильно свободомыслящей .
😉
И смени тон ..
Я не давала вам повода ..
И вполне корректно относилась к вам ….
Это нынешние ярые муслимы как раз и были ли когда то ярыми коммунистами и быстро перекрасились в угоду моменту..
@Scorp,
Скорп, на счёт смены тона, я не очень понял… Уточни.
@EXTYBR,
Не вижу смысла Вам что нибудь объяснять ..
Всех благ !))
@Scorp,
Видит Бог, я не понимаю, чем Вас обидел или задел, не говоря уже о том, что не хотел этого. Но если, моя колхозная фамильярность Вам невтерпёж, то хоть раньше бы сказали. Не понимаю. Жаль что тут нет лички.
Моё почтение.
@Зелимхан Харачоевский (ака Лоуренс Аравийский), а Я сатана
и я тебя съем! 👿
@Kisa,
Киса, не отождествляй никоим образом себя со Злом… Просто, сделай мне одолжение, ладно?))
@EXTYBR, вот и ты меня раскусил)) 😎 😎
я же чистый ангел 😆 только с рожками и дьявольским хвостиком 😉 😆
@Kisa,
ааааа… не издевайся… пожалуйста…)))))))
@EXTYBR, кто я??? и не думала , ))) 😳 😳 или что я по твоему не ангел?? 🙄 раз я не зло то кто я 🙄 🙄
@Kisa,
Ты светлая, как мне кажется.)) Но со злом шутить, не советую. Да не парься ты))), это просто совет. Ну мало ли..))))
@EXTYBR 😳 😳 угадал))
Еще раз для крикунов! Был запрещен не Коран, а его перевод. Согласен с мнением ДУМДА что в переводе Корана, постановкой одной буквы или слова можно поменять весь смысл айята.